SPECIALHEEDIC: Januari 2013

slash5za

Kamis, 31 Januari 2013

BoA [보아] - Disturbance [그런 너] Lyric (Hangul + Romanization + English)


HANGUL + ROMANIZATION

기억이 나질 않아 나를 바라보던 눈빛
Gieoki najil anha nareul barabodeon nunbit
따뜻하고 포근했던 네 품도
Ddaddeuthago pogeunhaettdeon ne peumdo
언제부턴가 우린 서로를 알려 하지 않고
Eonjebuteonga urin seororeul alryeo haji anhgo
알고 싶어하지도 않았었지
Algo shipeohajido anhasseottji

변해가는 우리 모습에
Byeonhaeganeun uri moseube
너무 차가워 손을 댈 수 조차 없어
Neomu chagaweo soneul dael su jocha eobseo
지쳐가는 무관심 속에
Jichyeoganeun mugwanshim soke
아무 것도 할 수 없는 내가 더욱 미워져
Amu geotdo hal su eobsneun naega deouk miweojyeo
내 눈을 쳐다보지 않는 너
Nae nuneul chyeodaboji anhneun neo
내 마음을 읽지 않는 너
Nae maeumeul ilkji anh-neun neo
내 슬픔을 외면하는 너
Nae seulpeumeul oemyeonhaneun neo
사랑해 이 말이 부족했던 건 아닐까
Saranghae i mali bujokhaettdeon geon aningga

처음에는 몰랐어 그냥 바쁜 줄 알았어
Cheoeumeneun mollasseo geunyang babbeun jul arasseo
뜸해지는 너의 연락과 만남
Ddeumhaejineun neoeui yeonrakgwa mannal
기다리면 오겠지, 내가 이해해야지
Gidarimyeon ogettji, naega ihaehaeyaji
하면 할 수록 더 멀어져 간 너
Hamyeon hal surok deo meoleojyeo gan neo

난 제자리에 서있는데
Nan jejarie seoittneunde
네 모습이 희미해져 보이지 않아
Neo moseubi hoemihaejyeoboiji anha
난 돌아가는 길도 몰라
Nan dolaganeun gildo molla
그러니 내게로 와 어서 나를 구해줘
Geureoni naegero wa aeseo nareul guhaejweo

내 눈을 쳐다보지 않는 너
Nae nuneul chyeodaboji anhneun neo
내 마음을 읽지 않는 너
Nae maeumeul ilkji anhneun neo
내 슬픔을 외면하는 너
Nae seulpeumeul oemyeonhaneun neo
사랑해 이 말이 부족했던 건 아닐까
Saranghae i mali bujokhaettdeon geon anilgga

모든 게 순식간에 정리가 되는 날
Modeun ge sunshikgane jeongriga doeneun nal
정신차리고 보니 정말 나 혼자
Jeongshincharigo boni jeongmal na honja
바보처럼 울고 있니 끝이다 생각하니
Babocheoreom ulgo ittni ggeutida saenggakhani
아무 것도 떠오르지 않아
Amu geotdo ddeooreuji anha

내 눈을 쳐다보지 않는 너
Nae nuneul chyedaboji anhneun neo
내 마음을 읽지 않는 너
Nae maeumeul ilkji anhneun neo
내 슬픔을 외면하는 너
Nae seulpeumeul oemyeonhaneun neo
사랑해 그 말이 듣고 싶던 건 아닐까
Saranghae geu mali deudgo shipdeon geon anilgga

그런 너
Geureon neo

ENGLISH

I don’t remember the look you used to give me
Or your warm and cozy embrace
From some point, we didn’t try to get to know each other
Or even want to get to know each other

Our changing images
Were so cold that it couldn’t even be touched
Inside the tiring indifference
I couldn’t do anything and I hated myself more for that

You didn’t look at my eyes
You didn’t read my heart
You turned away from my sadness
I love you – were these words not enough?

I didn’t know at first, I thought you were just busy
Your calls and dates with you grew less
You’ll come if I wait, I should understand
But the more I did so, the further you got

I am standing here in the same place
But you grow faint and I can’t see you
I don’t even know my way back
So come here, hurry and save me

You didn’t look at my eyes
You didn’t read my heart
You turned away from my sadness
I love you – were these words not enough?

On the day where everything ended in a quick moment
After snapping out of it, I realized I was really alone
Are you really crying like a fool? Do you think it’s over?
I really can’t think of anything right now

You didn’t look at my eyes
You didn’t read my heart
You turned away from my sadness
I love you – maybe I just wanted to hear those words

That was you

Jumat, 25 Januari 2013

My Name [마이네임] - Just That Little Thing [그까짓거] Lyric (Hangul + Romanization + English)


HANGUL

Hey, there's only one way to quit playin' this game but
 I can't stop loving you I can't stop missing you

 항상 난 너를 믿었어 하지만 항상 속았어
 너의 뻔한 거짓말 항상 같은 거짓말
 어떻게 그럴수 있니



 (너를 사랑하니까) 나는 참았어
 (너를 좋아하니까) 나는 봐줬어
 이젠 no no 정말 no no
 이러다 내가 죽겠다

 그까짓거 그만끝내자
 그까짓거 붙잡지 말자
 매일 다짐해봐도 속고속아도
 다시 또 너를 찾는다

 그까짓거 만나지 말자
 그까짓거 널그만 잊자
 너를 미워해봐도 잊는다해도
 항상 제자리에서 맴돌아

 이제는 더는 내가 힘들어서 못하겠어 I think we're done yeah that's wassup
 꼬여버릴때로 꼬여버린퇴색해버린 예전같지않은 우리사이
 it's like never ending story 풀리지않는실마리 girl i'm sick
 no love i can't see 우리인연은딱여기까지~~


 아픔만 줬던 사랑이야 슬픔만 줬던 사랑이야
 미웠어 넌 정말 미웠어 정말 못된 사람이야

 너답지않게 왜그래 난이거면됐어 쿨하게끝내
 이제서야알았어 너와같이있으면 나만손해
 매일같이 속상하고
 매일같이 의심하고
 너땜에 미치겠다

 그까짓거 그만끝내자
 그까짓거 붙잡지 말자
 매일 다짐해봐도 속고속아도
 다시 또 너를 찾는다

 그까짓거 만나지 말자
 그까짓거 널그만 잊자
 너를 미워해봐도 잊는다해도
 항상 제자리에서 맴돌아

 사랑하지만 워~ 정말 힘들어
 매일 후회를 하고
 (tell me why make me cry)
 정말 니가 밉다 워~

 싫다 싫어 여기까지 하자
 싫다 싫어 어떤 사랑도

 정말 bye bye bye
 나는 cry cry cry
 이젠 너무 지쳤나봐

 그까짓거 만나지 말자
 그까짓거 널그만 잊자
 너를 미워해봐도 잊는다해도
 항상 제자리에서 맴돌아

ROMANIZATION

Hey, there's only one way to quit playin' this game but
 I can't stop loving you I can't stop missing you

 hangsang nan neoreul mideosseo hajiman hangsang sogasseo
 neoui ppeonhan geojitmal hangsang gateun geojitmal
 eotteoke geureolsu inni


 (neoreul saranghanikka) naneun chamasseo
 (neoreul johahanikka) naneun bwajwosseo
 ijen no no jeongmal no no
 ireoda naega jukgetda

 geukkajitgeo geumankkeutnaeja
 geukkajitgeo butjapji malja
 maeil dajimhaebwado sokgosogado
 dasi tto neoreul chatneunda

 geukkajitgeo mannaji malja
 geukkajitgeo neolgeuman itja
 neoreul miwohaebwado itneundahaedo
 hangsang jejarieseo maemdora

 ijeneun deoneun naega himdeureoseo motagesseo I think we're done yeah that's wassup
 kkoyeobeorilttaero kkoyeobeorintoesaekhaebeorin yejeongatjianheun urisai
 it's like never ending story pullijiannneunsilmari girl i'm sick
 no love i can't see uriinyeoneunttagyeogikkaji~~


 apeumman jwotdeon sarangiya seulpeumman jwotdeon sarangiya
 miwosseo neon jeongmal miwosseo jeongmal motdoen saramiya

 neodapjianke waegeurae nanigeomyeondwaesseo kulhagekkeutnae
 ijeseoyaarasseo neowagachiisseumyeon namansonhae
 maeilgachi soksanghago
 maeilgachi uisimhago
 neottaeme michigetda

 geukkajitgeo geumankkeutnaeja
 geukkajitgeo butjapji malja
 maeil dajimhaebwado sokgosogado
 dasi tto neoreul chatneunda

 geukkajitgeo mannaji malja
 geukkajitgeo neolgeuman itja
 neoreul miwohaebwado itneundahaedo
 hangsang jejarieseo maemdora

 saranghajiman wo~ jeongmal himdeureo
 maeil huhoereul hago
 (tell me why make me cry)
 jeongmal niga mipda wo~

 sirta sirheo yeogikkaji haja
 sirta sirheo eotteon sarangdo

 jeongmal bye bye bye
 naneun cry cry cry
 ijen neomu jichyeonnabwa

 geukkajitgeo mannaji malja
 geukkajitgeo neolgeuman itja
 neoreul miwohaebwado itneundahaedo
 hangsang jejarieseo maemdora

ENGLISH

Hey, there’s only one way
to quit playin’ this game but
I can’t stop loving you
I can’t stop missing you
I always believed in you
but I was always deceived
Your obvious lies,
your same lies
How could you?
(Because I loved you)
I held it in
(Because I loved you)
I let you go
Now no no, for real, no no
At this rate, I will die
It’s just that little thing so let’s break up
It’s just that little thing so I won’t even hold onto you
I promise myself every day and I keep getting deceived
But once again, I look for you
It’s just that little thing so let’s not meet
It’s just that little thing so I will forget you
I try hating you, I try forgetting you
But I am always lingering at the same spot
I can’t do this anymore because it’s too hard
I think we’re done, yeah that’s wassup
It’s twisted and faded, we’re not like before
It’s like never ending story,
a knot that won’t come undone, girl I’m sick
No love I can’t see – our relationship is just up till here
It’s a love that only gave me pain,
a love that only gave me sadness
I hated you, I really hated you,
you’re such a bad person
Why are you doing this, it’s not like you
This is enough for me,
let’s end this coolly
I finally realized,
it’s my loss if I stay with you
I was upset every day, I doubted every day
I went crazy because of you
It’s just that little thing so let’s break up
It’s just that little thing so I won’t even hold onto you
I promise myself every day and I keep getting deceived
But once again, I look for you
It’s just that little thing so let’s not meet
It’s just that little thing so I will forget you
I try hating you, I try forgetting you
But I am always lingering at the same spot
I loved you but it was so hard
I regretted every day
(Tell me why make me cry)
I really hate you
I hate it, hate it, let’s end it here
I hate it, hate it, any kind of love
Really, bye bye bye
I am cry cry cry
Now I’m too tired
It’s just that little thing so let’s not meet
It’s just that little thing so I will forget you
I try hating you, I try forgetting you
But I am always lingering at the same spot

9MUSES [나인뮤지스] - Dolls [돌스] Lyric (Hangul + Romanization + English)


HANGUL

꼭 아니라고는 말을 못하겠어. 너 가버린 후로 맘이 허해져서,
심장은 멎어가고, 내 숨은 죽어가. 매일 눈물이 찾아서 또 추억에 먹혀서


난 더욱 더욱 더욱 이토록 아파 매일 매일 매일
미워도 모자랄텐데, 널 탓해도 되는데 하루가 멀게 그리워해 널

사랑이 뭐라고, 그게 다 뭐라고, 찢기는 마음마저도 소중하게 해.
시간이 지나면, 모든 게 잊혀진단다, 매일 위로를 하면서 나 난 미련하게

외로이 싸워가는 내 시간 속에서, 나를 조금씩 찾아가 널 하루씩 지워가.

넌 나 나고, 나 역시 너 너 너였다. 위험한 맘이였나봐.
그게 잘못됐나봐. 알아도 매번 그러잖아 난

사랑이 그렇지, 그게 다 그렇지. 너에게 받은만큼 다 돌려주는 것,
그때도 그랬듯, 아픔도 잠깐이란다. 많이 행복했었으니 나 난

나 아직도 바보같이, 하루도 빠짐없이, 널 또 생각해,
하루에도 수백번씩 나 아파 내색 못한걸 알고는 있을걸,
you remember? i was you're girl now I'm a lonely girl.
잊혀져서 두려워진다는게, 더 힘들게 나란 여잘 울리게 만들게 하는데 yeah!!
이대로 흘러가는게, 널 잊어버리는게, 나를 못 견디게 해.
I don't know what to say.

사랑이 뭐라고, 그게 다 뭐라고, 찢기는 마음마저도 소중하게해.
시간이 지나면, 모든게 잊혀진단다. 매일 위로를 하면서 나 난 미련하게

사랑이 그렇지, 그게 다 그렇지, 너에게 받은만큼 다 돌려주는 것,
그때도 그랬듯, 아픔도 잠깐이란다. 많이 행복했었으니 나 난 미련하게

미련하게..

ROMANIZATION

kkok aniragoneun mareul motagesseo. neo gabeorin huro mami heohaejyeoseo,
simjangeun meojeogago, nae sumeun jugeoga. maeil nunmuri chajaseo tto chueoge meokhyeoseo

nan deouk deouk deouk itorok apa maeil maeil maeil
miwodo mojaraltende, neol tataedo doeneunde haruga meolge geuriwohae neol

sarangi mworago, geuge da mworago, jjitgineun maeummajeodo sojunghage hae.
sigani jinamyeon, modeun ge ichyeojindanda, maeil wiroreul hamyeonseo na nan miryeonhage

oeroi ssawoganeun nae sigan sogeseo, nareul jogeumssik chajaga neol harussik jiwoga.

neon na nago, na yeoksi neo neo neoyeotda. wiheomhan mamiyeonnabwa.
geuge jalmotdwaennabwa. arado maebeon geureojanha nan

sarangi geureochi, geuge da geureochi. neoege badeunmankeum da dollyeojuneun geot,
geuttaedo geuraetdeut, apeumdo jamkkaniranda. manhi haengbokhaesseosseuni na nan

na ajikdo babogachi, harudo ppajimeobsi, neol tto saenggakhae,
haruedo subaekbeonssik na apa naesaek motangeol algoneun isseulgeol,
you remember? i was you're girl now I'm a lonely girl.
ichyeojyeoseo duryeowojindaneunge, deo himdeulge naran yeojal ullige mandeulge haneunde yeah!!
idaero heulleoganeunge, neol ijeobeorineunge, nareul mot gyeondige hae.
I don't know what to say.

sarangi mworago, geuge da mworago, jjitgineun maeummajeodo sojunghagehae.
sigani jinamyeon, modeunge ichyeojindanda. maeil wiroreul hamyeonseo na nan miryeonhage

sarangi geureochi, geuge da geureochi, neoege badeunmankeum da dollyeojuneun geot,
geuttaedo geuraetdeut, apeumdo jamkkaniranda. manhi haengbokhaesseosseuni na nan miryeonhage

miryeonhage..

ENGLISH

I can’t say that’s not it After you left I feel so empty
My heart is slowing down and I’m losing strength
Everyday tears find me and memories make me sad
I am hurt more more more like this everyday
It’s not enough just to hate you and I can blame you
But I still miss you everyday
Like love is special, it’s nothing
It makes me value even the broken hearts
When time goes by everything will be forgotten
I cheer myself everyday foolishly
In the time I fight with this I find myself and erase you
You were me, and I was you you you
Those were dangerous feelings
That was wrong But I still do it every time
Love is always like this, it’s always like this
It’s giving back what I've received
Like that time, the pains go away
I was happy so…
I’m still like a fool, Think about you everyday
Everyday I’m hurt hundreds of times but I can’t show
You remember? I was you're girl Now I'm a lonely girl.
It scares me to be forgotten
It makes me suffer even more and makes me cry yeah!!
It just passes by, me forgetting you
It’s so hard to bear I don't know what to say.
Like love is special, it’s nothing
It makes me value even the broken hearts
When time goes by everything will be forgotten
I cheer myself everyday
Love is always like this, it’s always like this
It’s giving back what I've received
Like that time, the pains go away I was happy so…
Foolishly
Foolishly

Kamis, 24 Januari 2013

Shin Jae [신재] - It Hurts So Bad [맘이 너무 아프다] Lyric (Hangul + Romanization + English)


HANGUL + ROMANIZATION

사랑한다던 그 말도 보고싶다던 그 말도
saranghandadon geu maldo bogosipdadon geu maldo
함께 울고 웃던 날도 모두 거짓이었니
hamkke ulgo utdon naldo modu gojisionni
아프다 맘이 너무아프다
apeuda mami nomu apeuda
가엽다 너를 향한 내 맘이 너무나 가엽다
gayopda noreul hyanghan ne mami nomuna gayopda

미치도록 그리운 사랑아
michidorok geuriun saranga
사랑해서 아픈 내 사랑아
sarangheso apeun ne saranga
아무리 울어봐도 또 애를 써봐도
amuri urobwado tto ereul ssobwado
지울수도 없는 내 사랑아
jiulsudo omneun ne saranga

아프다 맘이 너무아프다
apeuda mami nomu apeuda
가엽다 너를 향한 내 맘이 너무나 가엽다
gayopda noreul hyanghan ne mami nomuna gayopda

미치도록 그리운 사랑아
michidorok geuriun saranga
사랑해서 아픈 내 사랑아
sarangheso apeun ne saranga
아무리 울어봐도 또 애를 써봐도
amuri urobwado tto ereul ssobwado
지울수도 없는 내 사랑아
jiulsudo omneun ne saranga

미치도록 그리운 사랑아
michidorok geuriun saranga

아니라고 끝이 아니라고
anirago kkeuchi anirago
내 사랑은 너 밖에 없다고
ne sarangeun no bakke opdago
한걸음 다가가도 계속 널 쫒아가도
han-goreum dagagado gyesong-nol jjojagado
멀어지는 슬픈 내 사랑아
morojineun seulpeun ne saranga

아프다 맘이 너무아프다
apeuda mami nomu apeuda

ENGLISH

When you said you loved me, when you said you missed me
The days we cried and laughed together – did you forget them all?
It hurts, my heart hurts so much
It’s pitiful, my heart toward you is so pitiful

My love that I long for like crazy
My love that hurts because of this love
No matter how much I cried, no matter how much I try
I can’t erase you my love

It hurts, my heart hurts so much
It’s pitiful, my heart toward you is so pitiful

My love that I long for like crazy
My love that hurts because of this love
No matter how much I cried, no matter how much I try
I can’t erase you my love

My love that I long for like crazy

It’s not over, it’s not
My love is only you
I take a step toward you, I keep chasing after you
But you keep getting far away, my sad love

It hurts, my heart hurts so much

Rabu, 23 Januari 2013

Eric Nam [에릭남] - Heaven's Door [천국의 문] Lyric (Hangul + Romanization + English)

HANGUL + ROMANIZATION

바람이 참 좋다 날 어루만져 준다
barami cham jota nal eorumanjyeo junda
슬금 슬금 내 맘 속 불을 지펴 발길을 옮긴다
seulgeum seulgeum nae mam sok bureul jipyeo balgireul ormginda
낯선 길이 많다 어딜 따라 갈까
natseon giri manta eodil ttara galkka
이끌리는 대로 닿는 대로 가보면 알겠지
ikkeullineun daero danneun daero gabomyeon algetji

새로운 세상을 향한 설레임
saeroun sesangeul hyanghan seolleim
마치 꿀 같은 달콤함에 또 다시
machi kkul gateun dalkomhame tto dasi

천국의 문을 연다 네게 이끌려
cheongugui muneul yeonda nege ikkeullyeo
미지의 길을 걸어가고 있어
mijiui gireul georeogago isseo
천국의 문을 열면 만나게 될까
cheongugui muneul yeolmyeon mannage doelkka
나의 답을 진짜 답을 찾고 싶어
naui dabeul jinjja dabeul chatgo sipeo

갈 길이 또 멀다 이 여정이 참 좋다
gal giri tto meolda i yeojeongi cham jota
두근 두근 설램 속 불안함이 묘하게 섞인다
dugeun dugeun seollaem sok buranhami myohage seokkinda
같은 길은 없다 어떤 나를 볼까
gateun gireun eopda eotteon nareul bolkka
펼쳐지는 대로 있는 대로 가보면 알겠지
pyeolchyeojineun daero inneun daero gabomyeon algetji
오랜 방황에 만난 떨림
oraen banghwange mannan tteollim
마치 꿈 같은 포근함에 또 다시
machi kkum gateun pogeunhame tto dasi

천국의 문을 연다 네게 이끌려
cheongugui muneul yeonda nege ikkeullyeo
미지의 길을 걸어가고 있어
mijiui gireul georeogago isseo
천국의 문을 열면 만나게 될까
cheongugui muneul yeolmyeon mannage doelkka
나의 답을 진짜 답을 찾고 싶어
naui dabeul jinjja dabeul chatgo sipeo

나의 답을 진짜 답을 찾고 싶어
naui dabeul jinjja dabeul chatgo sipeo

이 길의 끝에 서면 나란히 네 옆에 서면
i girui kkeute seomyeon naranhi ne yeope seomyeon
조금 더 자라난 날 기대해 봐도 될까
jogeum deo jaranan nal gidaehae bwado doelkka
너에게 속한 세상이란 어떤 기분 어떤 기분일까
neoege sokhan sesangiran eotteon gibun eotteon gibunilkka

또 다시 천국의 빛을 본다 나를 이끌어
tto dasi cheongugui bicheul bonda nareul ikkeureo
미지의 길을 걸어가고 있어
mijiui gireul georeogago isseo
천국의 문을 열면 만나게 될까
cheongugui muneul yeolmyeon mannage doelkka
나의 답을 진짜 답을 찾고 싶어
naui dabeul jinjja dabeul chatgo sipeo

천국의 문을 연다 네게 이끌려
cheongugui muneul yeonda nege ikkeullyeo
미지의 길을 걸어가고 있어
mijiui gireul georeogago isseo
천국의 문을 열면 만나게 될까
cheongugui muneul yeolmyeon mannage doelkka
나의 답을 진짜 답을 찾고 싶어
naui dabeul jinjja dabeul chatgo sipeo

ENGLISH

The wind feels so good, it caresses me
I slowly set fire to my heart and move my steps
There are so many unfamiliar roads,
where shall I go?
I’ll figure it out if I go wherever I’m led to,
wherever I step on
A fluttering excitement toward a new world
It’s a sweetness that is like honey and once again,
I open the doors to heaven, led by you
Walking on an unknown path
When the doors of heaven are open, will I meet you?
My answer, I want to find my real answer
It’s a long way to you but I love the journey
Fluttering excitement and nervousness
strangely mix together
There’s no same way, what kind of me will I see?
I’ll figure it out if I go however it spreads out,
however it is
This trembling is met after wandering for a long time
It’s a coziness that’s like a dream and once again,
I open the doors to heaven, led by you
Walking on an unknown path
When the doors of heaven are open, will I meet you?
My answer, I want to find my real answer
My answer, I want to find my real answer
When I stand at the end of this road,
when I stand right next to you
Can I look forward to a me who is a bit more mature?
Being in a world with you – how would it feel?
Once again, I see the light of heaven, it pulls me in
Walking on an unknown path
When the doors of heaven are open, will I meet you?
My answer, I want to find my real answer
I open the doors to heaven, led by you
Walking on an unknown path
When the doors of heaven are open, will I meet you?
My answer, I want to find my real answer

Minggu, 20 Januari 2013

B.A.P - Rain Sound [빗소리] Lyric (Hangul + Romanization + English)

HANGUL

어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
너란 여잔 혼란스러운 문답
난 입을 다문다
사랑을 이별에 묻다
창밖엔 잊어버린 비바람이 분다
새벽에 듣는 라디오 소리엔 익숙한 음악들
니 생각나기엔 딱 좋아
비어있는 커피잔 두 개
니가 없는 자리, 난 외로움과 다투네

혼자 길거리를 걷다
자주 가던 카페, 영화관을 본다

나조차 추억에 잠기는데 넌 어떨까?
이 날씨, 온기, 스치는 바람까지도 기억이 날까?
그저 지나간 흑백필름처럼 잊혀질 사람
아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어
비 내리는 밤, 오늘은 난 잠 못 이뤄

이 빗소리가 니 목소린지
날 부르는 소린지 나만 널 생각하니?
이 비가 나를 위로해줄까
이런 내 맘을 알까? 자꾸 니가 생각나

어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
(널 연필로 그려보다 내리는 빗물이란 지우개로 지워본다.)
어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
(널 오늘도 그려본다, 내가 널 지울 수 있을까?)

새빨간 우산
축축이 젖은 옷과 운동화
보일러를 껐다 켰다
뭘 해도 마르지 않아
그게 내 맘인지 아닌지
혼란스러운 문답

비 내리던 날, 너에게 반해서
우린 서로를 참 많이도 사랑했어
(굳이 애써) 그럴 필요 없었던 것만 같아서
막 맘이 아퍼(맘이 아퍼)
(맨 처음부터 내 왼쪽 가슴에 널 안고 진하게 남겨)
지금은 깊숙이 박혀버린 파편처럼 남아서
넌 나를 끌어당겨
너 없이도 살 수 있단 거짓말해버린 것 같아 맘을 버리지만
아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어
비 내리는 밤, 오늘은 난 잠 못 이뤄

이 빗소리가 니 목소린지
날 부르는 소린지 나만 널 생각하니
이 비가 나를 위로해줄까
이런 내 맘을 알까 자꾸 니가 생각나

하늘아 날 도와줘
이 비를 좀 멈춰줘
그 애를 잊을 수 있게 Oh No

이 빗소리가 니 목소린지
날 부르는 소린지 나만 널 생각하니
이 비가 나를 위로해줄까
이런 내 맘을 알까 자꾸 니가 생각나

어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
창 밖에 울리는 빗소리
생각이 나, 우리의 기억이
I can't leave without u girl
비 내리는 날이면 그리워, 너와의 입맞춤
어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
창 밖에 울리는 빗소리
생각이 나, 우리의 기억이
I can't leave without u girl
비 내리는 날이면 언제든 너와 마주치는걸

ROMANIZATION

Eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
Neoran yeojan hollanseureoun mundap
Nan ibeul damunda
Sarangeul ibyeore mutda
Changbakken ijeobeorin bibarami bunda
Saebyeoge deutneun radio sorien iksukhan eumakdeul
Ni saenggangnagien ttak joha
Bieoinneun keopijan du gae
Niga eomneun jari, nan oeroumgwa datune

Honja gilgeorireul geotda
Jaju gadeon kape, yeonghwagwaneul bonda

Najocha chueoge jamgineunde neon eotteolkka?
I nalssi, ongi, seuchineun baramkkajido gieogi nalkka?
Geujeo jinagan heukbaekpilleumcheoreom ichyeojil saram
Ajikdo neol geuriwohada nan jami deureo
Bi naerineun bam, oneureun nan jam mot irwo

I bissoriga ni moksorinji
Nal bureuneun sorinji naman neol saenggakhani?
I biga nareul wirohaejulkka
Ireon nae mameul alkka? Jakku niga saenggangna

Eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
(neol yeonpillo geuryeoboda naerineun bitmuriran jiugaero jiwobonda.)
Eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
(neol oneuldo geuryeobonda, naega neol jiul su isseulkka?)

Saeppalgan usan
Chukchugi jeojeun otgwa undonghwa
Boilleoreul kkeotda kyeotda
Mwol haedo mareuji anha
Geuge nae maminji aninji
Hollanseureoun mundap

Bi naerideon nal, neoege banhaeseo
Urin seororeul cham manhido saranghaesseo
(guji aesseo) geureol pillyo eobseotdeon geotman gataseo
Mak mami apeo(mami apeo)
(maen cheoeumbuteo nae oenjjok gaseume neol ango jinhage namgyeo)
Jigeumeun gipsugi bakhyeobeorin papyeoncheoreom namaseo
Neon nareul kkeureodanggyeo
Neo eobsido sal su itdan geojitmalhaebeorin geot gata mameul beorijiman
Ajikdo neol geuriwohada nan jami deureo
Bi naerineun bam, oneureun nan jam mot irwo

I bissoriga ni moksorinji
Nal bureuneun sorinji naman neol saenggakhani
I biga nareul wirohaejulkka
Ireon nae mameul alkka jakku niga saenggangna

Haneura nal dowajwo
I bireul jom meomchwojwo
Geu aereul ijeul su itge oh no

I bissoriga ni moksorinji
Nal bureuneun sorinji naman neol saenggakhani
I biga nareul wirohaejulkka
Ireon nae mameul alkka jakku niga saenggangna

Eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
Chang bakke ullineun bissori
Saenggagi na, uriui gieogi
I can’t leave without u girl
Bi naerineun narimyeon geuriwo, neowaui immatchum
Eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
Chang bakke ullineun bissori
Saenggagi na, uriui gieogi
I can’t leave without u girl
Bi naerineun narimyeon eonjedeun neowa majuchineungeor

ENGLISH

A girl like you is such a confusing set of questions and answers
So I shut my mouth
I bury love inside the farewell
Outside the window, the forgotten rain and wind blows
In the wee hours of the night, I hear familiar songs from the radio
It’s perfect for thinking about you
There are two empty cups of coffee
In this place without you, I fight with loneliness

I walk alone on the streets
I go to the cafe I used to go a lot, I go watch a movie

I lock even myself in the memories, how about you?
This weather, this temperature, this passing wind, will I remember it?
A person to be forgotten like a passing by black and white film
I still miss you as I fall asleep
But on this a rainy night, I cannot fall asleep

Is this sound of the rain, your voice?
Is this a sound that calls to me? Am I the only one thinking of you?
Will this rain comfort me?
Do you know how I feel? I keep thinking of you

(I draw you with a pencil, I erase you with an eraser that is the falling rain)
(I draw you out again today, will I be able to erase you?)

A bright red umbrella
Wet and drenched clothes and sneakers
I turn off and turn on the boiler
Whatever I do, it doesn’t dry
Is that how I feel or is it not?
A confusing set of questions and answers

On a rainy day, I fell for you
We used to love each other so much
It didn’t seem like we had to do this
So my heart hurts so much (heart hurts)
(From the beginning, I held you in the left side of my heart and you thickly remain)
Now you remain as a broken fragment that’s deeply engraved inside
You pull me in
I think I lied when I said I could live without you
I throw away my feelings but I still miss you as I fall asleep
But on this a rainy night, I cannot fall asleep

Is this sound of the rain, your voice?
Is this a sound that calls to me? Am I the only one thinking of you?
Will this rain comfort me?
Do you know how I feel? I keep thinking of you

Dear sky, please help me
Please stop this rain
So that I can forget her, oh no

Is this sound of the rain, your voice?
Is this a sound that calls to me? Am I the only one thinking of you?
Will this rain comfort me?
Do you know how I feel? I keep thinking of you

Outside the window, the sound of the rain rings
I remember the memories of us
I can’t live without you girl
On rainy days, I miss you and our kiss
Outside the window, the sound of the rain rings
I remember the memories of us
I can’t live without you girl
On rainy days, I always run into you